Spiritual ‘work’?

The use of the word ‘work’ here and elsewhere on this website is in homage to Alchemy-as-language, through which the lineage underlying the ideas on Sacred River was transmitted from ancient times to the present. The alchemical ‘work’ was referred to as the opus contra naturam, ‘the work against nature’. This phrase represents both the entire body of activities in which this art involves one and the essence of the work. In our culture, the word ‘work’ has become associated with heroic activity. Yet, Alchemy is anything but heroic. Rather than slay dragons, Alchemy meets them, listens to them, learns from them, is shaped by […]

‘As above, so below’

as above

‘As above, so below’ is from the Emerald Tablet, an original alchemical text attributed to Hermes Trismegistus. It echoes that phrase from The Lord’s Prayer as taught by Jesus Christ: ‘on earth, as it is in heaven’. It also relates to Plato’s theory that everything manifest in existence is mirrored by ‘a world of ideas’. Which is also where the notion of ‘archetypes’ derives from. This correspondence flowing through several religious and philosophical traditions suggests the hermetic Prisca Theologia. Which states that if we look carefully with an open mind, we will perceive a thread running through all religions. Which thread forms ‘the true theology’.‎ […]

Emerald Tablet

emerald tablet

The Emerald Tablet, also known as the Tabula Smaragdina, is an original alchemical text attributed to Hermes Trismegistus. Despite the fact that it was written somewhere between 500 and 800 CE, many centuries after Hermes’s supposed last incarnation. However, this kind of discrepancy is something we often encounter with so-called ‘holy texts’: the actual author attributes authorship to ‘the spirit who really wrote the book via divine possession.’ Many alchemists regarded the Emerald Tablet as the foundation of alchemy. Numerous serious and profound thinkers and alchemists rendered translations of the text and wrote commentaries on it. Including Sir Isaac Newton, whose translation is available here […]